19.3 C
Rondonópolis
, 21 maio 2024
 
 

Inglês Esporte Clube

Leia Mais

- PUBLICIDADE -spot_img

 

Dentro e fora das arenas e dos gramados espalhados pelo país afora, o uso recorrente de palavras como ‘clube’ e ‘esporte’ (ou até mesmo as formas ‘club’ e ‘sport’, na sua versão original) dão uma dimensão acerca da presença, importância e influência da língua inglesa na história antiga e atual das 20 equipes que disputam o Campeonato Brasileiro, ou Brasileirão, do ano de 2020, certame esportivo organizado pela Confederação Brasileira de Futebol (CBF), cuja data de encerramento, por causa da pandemia do novo coronavírus, está prevista para ocorrer somente na última semana do mês de fevereiro.

Nesse sentido, para você ter uma ideia mais clara sobre o que estamos falando, dear reader, saiba que apenas a Sociedade Esportiva Palmeiras (fundada em 1914) não tem sequer um ou outro verbete em inglês em sua identificação social, enquanto que um dos seus maiores rivais, o Sport Club Corinthians Paulista (fundado em 1910) tem simplesmente três English words em seu branding name – um recorde em termos de Brasil. No Rio de Janeiro, por outro lado, dos chamados “quatro grandes”, apenas o Fluminense Football Club (fundado em 1902) não tem ‘regatas’ e palavras aportuguesadas na sua denominação oficial.

Mas é interessante ressaltar que outras equipes que não ficam muito atrás do Timão são o Sport Club do Recife (fundado em 1905), o Ceará Sporting Club (fundado em 1914) e o Coritiba Foot Ball Club (fundado em 1909) – que tem as palavras ‘foot’ e ‘ball’ grafadas assim mesmo, separadas – o que não é o caso do Grêmio Foot-Ball Portoalegrense (fundado em 1903), que resolveu unir as duas palavras com um hífen.

De todos esses times, porém, o que chama muito a atenção mesmo é o caso do RB Bragantino que, desde a sua fundação, em 1928, até o início de 2020, era oficialmente conhecido como Clube Atlético Bragantino. No ano passado, por causa da empresa patrocinadora, fabricante daquela conhecida marca de bebida energética, o clube adotou a denominação Red Bull Bragantino – dando origem ao RB, agora utilizado de forma oficial.

Na verdade, nem mesmo o time mais antigo da competição, o Botafogo de Futebol e Regatas (fundado em 1894), e a equipe mais jovem, o Goiás Esporte Clube (fundado em 1943), escapam dessa tendência/sina de adotar palavras da língua inglesa, mesmo que aportuguesadas. E isso, para nós, não é bom e nem ruim. Do ponto de vista linguístico, que é a nossa prioridade aqui, trata-se tão somente de um fato, ou uma constatação – algo que nem sempre é percebido pelo grande público…

Agora, já pensou se nós incluíssemos as demais equipes existentes no país, aquelas que não fazem parte da elite do futebol brasileiro, mas disputam as séries B, C e D, nessa lista? Well, daí certamente teríamos espaço até mesmo para o nosso glorioso Vermelhinho, o União Esporte Clube (UEC) – fundado pelo saudoso Lamartine da Nóbrega e amigos em 1973!

 

(*) Valéria Cristina Negrette da Nóbrega Buzatti é pós-graduada em Ensino de Língua Inglesa (UFMT) e professora efetiva da rede municipal de ensino. Jerry T. Mill é mestre em Estudos de Linguagem (UFMT), presidente da Associação Livre de Cultura Anglo-Americana (ALCAA), membro-fundador da ARL (Academia Rondonopolitana de Letras), associado honorário do Rotary Club de Rondonópolis e autor do livro Inglês de Fachada.

 

 

- PUBLICIDADE -spot_img

DEIXE UM COMENTÁRIO

Por favor, digite seu comentário!
Por favor, digite seu nome aqui

- Publicidade -
- PUBLICIDADE -

Mais notícias...

“Marinho Franco”: Aeroporto tem maior crescimento de passageiros em Mato Grosso em 2023

Dados do boletim do turismo da Secretaria de Estado de Desenvolvimento Econômico (Sedec), divulgado na última semana, mostram que...
- Publicidade -
- Publicidade -spot_img

Mais artigos da mesma editoria

- Publicidade -spot_img